Come scegliere l’agenzia di traduzione giusta Articli Ordinare una traduzione Fare una domanda Quando si tratta di scegliere un’agenzia di traduzione, ci sono diversi fattori da considerare per assicurarsi di selezionare quella giusta per le tue esigenze. Qui ci sono alcune cose da tenere a mente per aiutarti a prendere la decisione giusta. Qualità della […]
L’importanza di traduzioni accurate
The importance of accurate translations Articli Ordinare una traduzione Fare una domanda Nel mondo globalizzato di oggi, le aziende operano sempre più spesso oltre confine. Ciò significa che devono essere in grado di comunicare efficacemente con clienti e partner in lingue diverse. Uno degli aspetti più importanti della comunicazione transfrontaliera è la traduzione accurata. Le […]
Traduzioni dall’inglese all’italiano: Una guida completa
Traduzioni dall’inglese all’italiano: Una guida completa Ordinare una traduzione Fare una domanda L’inglese e l’italiano sono due delle lingue più parlate al mondo. L’inglese è la lingua ufficiale di 53 Paesi, mentre l’italiano è la lingua ufficiale di Italia, Svizzera, San Marino, Città del Vaticano e Malta. Di conseguenza, c’è una grande necessità di traduzioni […]
20 possibili domande sulla traduzione tecnica
20 possibili domande sulla traduzione tecnica Articoli Ordinare una traduzione Fare una domanda 1. Cos’è la traduzione tecnica? La traduzione tecnica è la traduzione di testi specializzati in un particolare settore tecnico, scientifico o professionale. Si tratta di un tipo di traduzione che richiede una conoscenza approfondita della terminologia tecnica specifica del settore di riferimento, […]
Traduzione in russo
Traduzione in russo Articoli Ordinare una traduzione Fare una domanda Quali documenti vengono tradotti più spesso in russo I documenti che vengono tradotti più spesso in russo possono variare a seconda delle esigenze e delle circostanze specifiche. Tuttavia, ci sono alcuni tipi di documenti che sono più comuni e richiesti per la traduzione in russo. […]
Russo-Italiano traduzioni
Russo-Italiano traduzioni Articoli Ordinare una traduzione Fare una domanda Qualche parola sul russo Traduzione dal russo all’italiano e viceversa Principali problemi nella traduzione dal russo all’italiano Omonimi in Italiano Omonimi in Russo Offrire i nostri servizi Qualche parola sul russo Il russo è una lingua slava parlata da circa 260 milioni di persone in tutto […]
Diventare un traduttore freelance professionista
Diventare un traduttore freelance professionista Articoli Ordinare una traduzione Fare una domanda Diventare un traduttore freelance professionista richiede una combinazione di abilità linguistiche e competenze di business. Ecco alcuni consigli per aiutarti a raggiungere questo obiettivo: Scegli le lingue che desideri imparare: Sebbene possa essere allettante imparare molte lingue, è meglio concentrarsi su un paio […]
10 migliori assistenti traduttori tecnici
10 migliori assistenti traduttori tecnici Articoli Ordinare una traduzione Fare una domanda Ecco una lista dei 10 migliori assistenti traduttori tecnici: Strumenti CAT (Computer Assisted Translation): questi strumenti aiutano a migliorare la produttività del traduttore e la coerenza del testo. Alcuni esempi di strumenti CAT sono SDL Trados, MemoQ e Wordfast. Gli strumenti CAT (Computer […]
Fasi della traduzione tecnica
Fasi della traduzione tecnica Articoli Ordinare una traduzione Fare una domanda Fasi della traduzione tecnica La traduzione tecnica può essere suddivisa in diverse fasi, tra cui: Analisi del testo originale: in questa fase, il traduttore analizza il testo originale per comprendere il suo contenuto, la terminologia utilizzata e il suo scopo. Ricerca terminologica: il traduttore […]
Le 10 domande più importanti sulla traduzione tecnica
Le 10 domande più importanti sulla traduzione tecnica Articoli Ordinare una traduzione Fare una domanda 1. Quali termini tecnici devono essere tradotti e quali devono essere mantenuti nella loro lingua originale? Quando si traducono testi tecnici, bisogna tenere presente che alcuni termini tecnici hanno equivalenti consolidati in altre lingue, mentre altri possono essere unici e […]