Siamo traduttori madrelingua di Giappone e Italia
In queste lingue, offriamo prezzi veramente insuperabile.
Il nostro team di agenzie di traduzione è composto da traduttori professionisti madrelingua giapponesi e italiani, altamente qualificati e con una vasta conoscenza della lingua giapponese. Questo ci consente di fornire traduzioni di alta qualità in entrambe le direzioni, dal giapponese all’italiano e viceversa, così come verso le principali lingue europee.
I nostri traduttori sono specializzati in diverse aree di competenza, assicurando la massima precisione e competenza nella traduzione di qualsiasi documento. Ci impegniamo a selezionare i traduttori più adatti per ogni progetto, per garantire una traduzione accurata e professionale.
Inoltre, il nostro processo di traduzione è supervisionato da un team di project manager esperti che garantiscono una revisione completa della traduzione finita. In questo modo, siamo in grado di garantire la massima qualità e precisione in ogni fase della traduzione.
Affidarsi alla nostra agenzia di traduzione significa poter contare su un servizio affidabile, professionale e di alta qualità, che vi aiuterà a raggiungere i vostri obiettivi di comunicazione in modo efficace e preciso.
Ulteriori informazioni sui nostri servizi di traduzioni da e in giapponese.
Ecco alcuni fatti interessanti sulla lingua giapponese:
L’alfabeto giapponese utilizza tre diversi sistemi di scrittura: kanji (caratteri cinesi), hiragana e katakana (due sillabari giapponesi). Ciò rende la scrittura giapponese estremamente complessa.
Il giapponese è una lingua agglutinante, il che significa che le parole sono formate unendo diverse parti del discorso. Ad esempio, la parola “tabemasu” significa “mangio” ed è composta dalle parti del discorso “tabe” (mangiare) e “masu” (forma di verbo per il presente).
Il giapponese ha una struttura di frase SOV (soggetto-oggetto-verbo), il che significa che il verbo viene posizionato alla fine della frase. Ciò può rendere difficile per i madrelingua giapponesi la comprensione delle lingue con una struttura di frase diversa.
Il giapponese ha numerosi livelli di cortesia, che possono essere usati per esprimere rispetto o cortesia. Ad esempio, “arigatou” (grazie) può essere utilizzato in un contesto informale, mentre “arigatou gozaimasu” è più formale.
La lingua giapponese ha una vasta gamma di onomatopee che vengono utilizzate per descrivere suoni, sensazioni e azioni. Ad esempio, “pika pika” viene utilizzato per descrivere qualcosa di brillante, mentre “guru guru” viene utilizzato per descrivere qualcosa che gira o si muove in cerchio.
La lingua giapponese ha influenzato altre lingue asiatiche, come il coreano e il vietnamita, attraverso l’importazione di kanji e altre influenze culturali.
Informazioni legali © 2001-2023 Agenzia di traduzione ATT – Traduzione Tecnica
WhatsApp us
1 Commento
Qui potete porre la vostra domanda o lasciare un commento sulle traduzioni tecniche di documenti giapponesi. Saremo lieti di fornirvi la risposta più competente possibile.