ATT » Traduzione scritta

Traduzione scritta

Traduzione di testi scritti

Agenzia di traduzione ATT fornisce servizi di traduzione di testi. Una caratteristica particolare di questo servizio è che sia il testo originale che la versione tradotta vengono registrati su supporto cartaceo ed elettronico. Ciò significa che questi materiali possono essere riutilizzati più volte.

Settori principali

I principali settori di traduzione della nostra agenzia sono:

Cartelle sanitarie

dalle relazione di dimissione e risultati degli esami agli articoli scientifici e ai manuali delle apparecchiature.

Documentazione legale

Tali documenti includono contratti, procure, documenti di proprietà, articoli legali, ecc.

Finanziari ed economici

Rendiconti contabili, valutazioni di redditività, giustificazione economica di vari progetti.

Documentazione tecnica

Testi di manuali di apparecchiature, standard industriali, disegni, tesi di laurea, ecc.

Opere di narrativa

racconti, poesie, romanzi, ecc. Questo è il settore più difficile, poiché l'ordine richiede la conservazione dello stile dell'autore e lo stesso impatto emotivo dell'originale.

Materiale scientifico

articoli, tesi, dissertazioni, recensioni e altri documenti.

TIPI DI TRADUZIONE

Esistono diversi tipi di traduzione, a seconda dello scopo della traduzione stessa. Una traduzione completa significa lavorare sul testo mantenendo la sua lunghezza originale. La nostra agenzia si occupa anche dell’impaginazione della versione finale del testo. Questo tipo di servizio può essere richiesto anche per documenti medici, tecnici o scientifici.

Per grandi quantità di informazioni scientifiche e tecniche, si può optare per un approccio astratto, in cui il traduttore traduce selettivamente i blocchi di informazioni contenenti i dati più importanti. L’approccio di consulenza è spesso utilizzato anche per i documenti tecnici e medici. È necessario per quei clienti che hanno una buona padronanza di una lingua straniera, ma hanno difficoltà a comprendere alcune parti del testo. La forma più breve è l’abstract.

COME VIENE SVOLTO IL LAVORO

La traduzione richiede preparazione. I traduttori preparano un glossario e definiscono i termini appropriati. Più informazioni fornisce il cliente, più facile sarà capire il contesto ed evitare errori e doppie interpretazioni.

Il traduttore deve quindi approfondire l’argomento e, se necessario, rivolgersi a specialisti. Il testo finale viene modificato e controllato per verificarne l’accuratezza lessicale, sintattica e grammaticale. Se il risultato deve essere progettato in conformità con gli standard nazionali o industriali, siamo in grado di svolgere anche questo compito. Nei testi tecnici, le illustrazioni, i disegni e i diagrammi vengono inseriti nel documento finito.

COSA OFFRE LA NOSTRA AGENZIA?

Siamo presenti sul mercato da molti anni. In questo periodo abbiamo creato un equipe di traduttori specializzati in testi tecnici medici, testi finanziari ed economici e persino in narrativa. Se necessario, si rivolgono a esperti in questi settori: medici, ingegneri, economisti. Tutti i documenti vengono sempre corretti e modificati. Il cliente riceve un documento preparato in conformità a tutti gli standard del settore.

La nostra agenzia offre:

  1. Traduzioni di qualsiasi complessità.
  2. Alta qualità delle traduzioni: precisione, concisione, chiarezza della struttura. I testi di narrativa conservano la stilistica dell’autore.
  3. Semplice calcolo del costo del lavoro, che dipende dalle dimensioni del testo, dalla complessità, dall’urgenza del lavoro. Il costo dell’ordine viene indicato dal manager prima dell’inizio dei lavori.
  4. Scelta di un metodo di pagamento conveniente.
  5. Schema semplice per ordinare. Può compilare un modulo di domanda sul sito web e attendere una telefonata del manager per discutere le condizioni.

1 Commento

  • Se avete domande o commenti su Traduzione scritta, potete scriverli qui. Cercheremo di rispondere nel modo più competente possibile.

Lascia una risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Faccia subito la richiesta online e ordini la traduzione ai professionisti.

Realizziamo i Tuoi Sogni e Nuovi Progetti!
Contatti in Italia

info@traduzione.tech

Milano, Vicolo Lavandai, 2a

Torino, Corso R. Margherita, 94

Roma, Via Flaminia, 122

Verona, Via Pomposa, 25

Informazioni legali                                                                                 © 2001-2023 Agenzia di traduzione ATT – Traduzione Tecnica