Noi traduciamo con successo testi tecnici di qualsiasi complessità da oltre 20 anni. In questo periodo, il nostro personale ha portato a termine numerosi progetti per organizzazioni, imprese industriali e privati.
Lavoriamo con documenti di tutti i formati: disegni, istruzioni tecniche, regolamenti e norme, presentazioni di macchinari e attrezzature e manuali operativi.
I nostri esperti di traduzione tecnica sono:
I documenti tecnici sono solitamente pieni di termini, abbreviazioni, acronimi e dati numerici, e ogni dettaglio è importante. Spesso le traduzioni tecniche coinvolgono un team di specialisti, tra cui un linguista, un redattore tecnico e un ingegnere di produzione. Questo approccio garantisce la massima accuratezza e il contenuto informativo del testo tradotto.
Presso l’agenzia di traduzione è possibile ordinare traduzioni di testi tecnici in tutti i settori chiave. Questi servizi sono richiesti da specialisti e proprietari d’imprese industriali e commerciali che, a causa delle loro specifiche condizioni di lavoro, si imbattono in documentazione tecnica in lingua straniera o collaborano con partner stranieri. Lavoriamo anche con clienti privati che hanno bisogno di tradurre manuali d’istruzioni per elettrodomestici o testi tecnici.
La traduzione tecnica di documenti è una priorità per la nostra agenzia. I nostri collaboratori utilizzano tutti gli strumenti più moderni per svolgere il loro lavoro: dizionari e glossari di termini, libri di riferimento normativi, letteratura di settore.
La piena trasparenza dei costi dei servizi è un altro vantaggio della nostra azienda. I prezzi per le traduzioni professionali di testi tecnici eseguite dai nostri specialisti sono rigorosamente fissati in base alla lingua e al tipo di traduzione e sono elencati in questa sezione del nostro sito.
Contatti l’agenzia “TT” per ordinare una traduzione tecnica. I nostri clienti ricevono:
Invii la sua richiesta online, allegando il file sorgente, oppure chiami ai numeri di telefono indicati. In breve tempo analizzeremo la complessità del compito, prepareremo una offerta commerciale individuale per Lei, discuteremo i sui desideri e le sue esigenze e, una volta concordati i dettagli, procederemo con il progetto. I clienti ricevono il lavoro finito via e-mail o tramite corriere.
Non perda l’occasione di avvalervi del patrimonio di esperienza e conoscenza dei collaboratori dell’Agenzia di traduzione alle condizioni più favorevoli. Per tradurre il suo testo tecnico, a prescindere dalla sua portata, ci avvaliamo di linguisti esperti con conoscenze specialistiche anche approfondite.
Informazioni legali © 2001-2023 Agenzia di traduzione ATT – Traduzione Tecnica
WhatsApp us
3 Commenti
C’è un piccolo manuale da tradurre dall’inglese e circa 20 diagrammi in AutoCad da allegare. Ho bisogno di una traduzione di qualità in croato, serbo e bosniaco. Potete fare una traduzione di questo tipo?
Gentile Stefano, sì, possiamo effettuare traduzioni tecniche nelle coppie di lingue indicate. Lavoriamo anche con disegni autocad. Ma per poter confermare e valutare con precisione la fattibilità della traduzione dei vostri file, è meglio che li vediamo. Invii il suo ordine di valutazione a info@traduzione.tech e le risponderemo subito.
Se avete domande o commenti su Traduzione tecnica, potete scriverli qui. Cercheremo di rispondere nel modo più competente possibile.