Home » Lingue che traduciamo » Traduzione in lingua armena

Traduzione in lingua armena

esperti in traduzioni tecniche in armeno

ATT offre i servizi di traduttori esperti e professionali di lingua armena di varie materie e specializzazioni. Tutti loro sono in grado di eseguire traduzioni professionali e di alta qualità di testi standard e personalizzati nei settori in cui sono specializzati. Il compito principale della nostra agenzia di traduzione tecnica è quello di unire e dirigere il lavoro dei vari specialisti. E anche il controllo del processo di traduzione e la successiva revisione della traduzione completata, la cosiddetta revisione della traduzione da parte di un editor.

Traduzione in lingua armena

800K

Documenti tradotti con successo

110+

Clienti abituali

98%

Testimonianze di gratitudine

24/7

Lavoriamo sui vostri ordini

Tradurre da e verso l'armeno

Dal 2001 eseguiamo traduzioni di vario livello di complessità. In questi anni abbiamo partecipato a un gran numero di progetti di traduzione, alcuni dei quali includevano la lingua armena. Traduciamo principalmente dal russo all’armeno, ma abbiamo avuto altre coppie di traduzioni: dall’inglese all’armeno, dall’armeno al francese e ad altre lingue.

Cerchiamo di impiegare non un traduttore-filologo qualsiasi in ogni area di specializzazione, ma uno specialista che abbia una significativa esperienza in quel particolare campo. Un musicista, ad esempio, difficilmente sarà in grado di tradurre uno statuto o un accordo di non divulgazione. Un costruttore o un meccanico saranno inutili per tradurre un articolo sul mal di denti. Oltre alla conoscenza di una lingua straniera, in questo caso l’armeno, è necessario possedere un’enorme banca dati di termini speciali richiesti e utilizzati esattamente nel progetto di cui si ha bisogno. Inoltre, è improbabile che un traduttore non madrelingua sia in grado di tradurre bene in armeno ed è meglio affidarsi a un traduttore di lingua russa, che è il più adatto a scegliere il termine o il vocabolario giusto per descrivere accuratamente i dati da tradurre.

I nostri prezzi

Nostri certificazioni
di qualità

Siamo agenzia di traduzioni certificata secondo le seguenti norme internazionali:

  • UNI EN ISO 9001:2015
  • ISO 18841:2018
  • UNI EN ISO 17100:2015

Tabella dei principali vantaggi

VantaggiDescrizione
Esperienza consolidataL’agenzia vanta una lunga presenza nel settore delle traduzioni tecniche, garantendo competenze specifiche.
Traduttori madrelinguaCollaborazione con traduttori esperti di madrelingua armena per garantire traduzioni accurate e culturalmente appropriate.
Specializzazione nelle lingue CSIForte competenza nelle traduzioni verso il russo e le lingue della Comunità degli Stati Indipendenti (CSI).
Servizi personalizzatiSoluzioni su misura per soddisfare le esigenze linguistiche specifiche dei clienti.
Focus sulle materie tecnicheParticolare esperienza nella traduzione di testi tecnici e settori industriali.
Trasparenza nei costiPolitica di prezzi chiara e competitiva, con tariffe definite in base alla lingua e al tipo di traduzione.
Servizi aggiuntivi
Revisione finale delle traduzioni per garantire qualità e precisione prima della consegna.

Cosa ordina più spesso?

Se escludiamo le traduzioni di documenti puramente notarili, la maggior parte degli ordini di natura tecnica della nostra agenzia di traduzioni riguardava la marcatura, l’etichettatura e l’imballaggio di prodotti russi da consegnare in Armenia. Nel corso degli anni abbiamo tradotto centinaia di etichette di tutti i tipi di prodotti dolciari, cereali e vari oli di girasole. Sono state tradotte spesso procure e consensi per azioni legali tra cittadini della Federazione Russa e della Repubblica di Armenia. Gli estratti medici degli ospedali della Repubblica d’Armenia sono stati tradotti più volte. Sono state tradotte, tra l’altro, istruzioni multilingue dall’inglese all’armeno. In termini di traduzione tecnica, la lingua armena non è stata quasi mai utilizzata. La maggior parte dei tecnici usa il russo o l’inglese piuttosto che l’armeno, ad esempio per la messa in funzione delle attrezzature edili.

ALCUNI DEI NOSTRI CLIENTI

Domande frequenti

I nostri traduttori sono madrelingua armeni con una formazione specialistica in vari settori tecnici. Sono in possesso di titoli di studio avanzati e hanno maturato una significativa esperienza in settori quali l’ingegneria, la medicina e l’informatica. Per esempio, abbiamo traduttori che hanno lavorato su schemi ingegneristici dettagliati, documenti di ricerca medica e guide software IT. Questo garantisce una buona conoscenza della terminologia e degli standard specifici necessari per una traduzione precisa.

Prendiamo molto sul serio la riservatezza e la sicurezza dei vostri documenti. Le nostre misure di sicurezza comprendono trasferimenti di file criptati, server sicuri e controlli rigorosi degli accessi. Tutti i nostri traduttori e il nostro personale sono vincolati da accordi di non divulgazione (NDA) per mantenere la riservatezza. Inoltre, rispettiamo gli standard internazionali di protezione dei dati, come il GDPR, per proteggere le vostre informazioni durante l’intero processo di traduzione.

Attuiamo un rigoroso processo di controllo della qualità per mantenere la precisione e l’uniformità delle nostre traduzioni. Ciò comporta l’utilizzo di strumenti di traduzione specializzati e di database terminologici specifici per il settore. Ogni traduzione viene revisionata da esperti in materia e linguisti senior. Inoltre, creiamo e utilizziamo glossari e guide di stile specifici per il cliente, per garantire la coerenza nell’uso dei termini tecnici in tutti i documenti.

I nostri tempi di consegna standard per le traduzioni tecniche dipendono dalla complessità e dalla lunghezza del documento, ma in genere completiamo i progetti entro 5-7 giorni lavorativi. Per le esigenze più urgenti, offriamo servizi urgenti in grado di fornire traduzioni entro 24-48 ore. Collaboriamo strettamente con i nostri clienti per rispettare le loro scadenze e garantire risultati di alta qualità.

2 risposte a “Traduzione in lingua armena”

  1. Avatar ARMEN
    ARMEN

    Potete fornirci alcuni esempi di progetti di traduzione tecnica che avete gestito per clienti che necessitavano di traduzioni in armeno?

    1. Avatar ATT

      Possiamo certamente fornire casi di studio e referenze di clienti che hanno richiesto traduzioni in armeno. Ad esempio, abbiamo tradotto con successo piani di ingegneria per imprese edili, brochure per pazienti per operatori sanitari e manuali d’uso per aziende di software. Questi progetti prevedevano contenuti tecnici complessi e noi ci siamo assicurati che le nostre traduzioni fossero accurate e rispondessero alle aspettative del cliente.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

  • Rating

Testimonianze

Non è la prima volta che vengo in questo ufficio. Tutto è sempre veloce, chiaro, l’impiegato è molto gentile ed è sempre un piacere tornare qui.

Eccellente agenzia di traduzione. La traduzione di un diploma con aggiunte da En a Am è stata eseguita bene e velocemente. I prezzi sono ragionevoli. Il personale è molto educato e cortese.

Ha un progetto?

Contattateci in qualsiasi momento per ricevere una quotazione gratuita e tutte le risposte alle vostre domande.